最新の投稿記事

注目の記事!

アーカイブ

カレンダー

2012年5月
« 4月    
 123456
78910111213
14151617181920
21222324252627
28293031  

テキスト

大阪市港区の賃貸住宅に関する情報

今回の質問はどのような質問かな?

質問:
婚姻届に必要な書類について…9月の初めに婚姻届を提出する予定ですが、●私→在日外国人女性(永住権あり)●相手→日本人男性(本籍地は高知、住民票は大阪市港区)この場合だと何か特別に書類などが必要でしょうか?また、婚姻届を出す前に、転出届など先に済ませておかないとなにか支障があるでしょうか?(同じ大阪市内だと必要ないと聞いたのですが気になって…)どうぞよろしくお願いします。

あぁたしかに疑問ですね!。

ピッタリの回ですね☆:
■結婚の手続きに必要な書類は?①「婚姻届け書」・・・・・市区町村の役所にあります。結婚の証人(友人や家族でも可)として成年に達している人2名の署名と捺印が必要です。②「婚姻要件具備証明書」・・・・・在日韓国人が日本人と結婚する場合、韓国法における結婚の要件を満たしているかどうかを証明する文書(簡単に言うと韓国の戸籍謄本)が必要です。

これは、最寄りの民団で調査して出してくれます。

しかし、 本国から取り寄せた書類は韓国語で書かれているので、日本の役所に提出する場合、必ず翻訳したものを添付する必要があります。③「戸籍謄本」・・・・・・日本人の場合、婚姻要件具備証明書の代わりになります。④「パスポート」・・・・・外国人の国籍確認などのため。 届け出の書類の中で最も問題になるのが「婚姻要件具備証明書」です。

在日韓国人の若い世代の中には、両親が日本の役所に婚姻届や出生届を提出しただけで、韓国の役所に届け出をしていないため、韓国の戸籍謄本に記載されておらず、戸籍謄本が発行されないことがよくあります。

その場合、「婚姻要件具備証明書」が発行されない理由や、確かに結婚の条件を満たしている旨を書いた文書を「婚姻要件具備証明書」の代わりにすることができます。

これを「申述書」といいます。大阪市港区の賃貸の王道といえばここ。写真や間取り図も豊富に掲載、もちろん無料です。但し、「申述書」を役所に提出する場合「外国人登録済証明書」を求められるときがあります。 http://www.seinenkai.org/annyong/kokusai.htm

次回はどんな質問がかな?楽しみですね!

オススメの注目記事はこちら